Här kommer en enkel lista som kan hjälpa dig när du ska köpa tyg till olika plagg. Givetvis beror mängden tyg på din storlek, hur du klipper ut bitarna och hur brett tyget är. Se det här som en ungefärlig guide för dig som är kvinna och har storlek small-medium eller man med storlek medium-large, där tygbredden är 150 cm innan tvätt.
Here is a simple list of different garments and how much fabric you need to make them. The amount of fabric depends on your personal size, how you lay out your pattern and how wide the fabric is. Look at this as an approximated guide for a woman size small to medium and a man sized medium to large, with a fabric width of 150 cm. The guide is in centimetres and meters/metres.
Please note that the measurements are estimates and always calculate your own pattern from your measurements before you buy fabric. For example, I can make a simple dress with over 3 meters of shirthemd from only 2 meters of fabric, but I greatly prefer to use 2,8-3 meters for a full dress with sleeves. If I need wider arms, a longer dress or a more luxurous one I need about 4 meters of fabric. If the fabric have a pattern so you have to lay out all your pieces from one direction, you may need even more fabric.
When you buy fabric, also add an extra 10% for washing shrinkage to avoid unpleasant surprises, and always wash your fabric before sewing.
Medieval/Viking woman:
Shift (underklänning/särk) 2-2,5 meters of linen
Dress w.out sleeves (ärmlös överklänning) 2,5-3 meters of wool
Dress w sleeves (överklänning med ärmar) 3-3,5 meters of wool
Hoses (hosor/strumpor) 60 cm of wool (I prefer twill)
Hood (hätta) 40-60 cm of wool
Apron (förkläde) a square of 60*80 cm of linen will give you apron and ribbons.
Weil and wimple (slöja och haklin) 100*80 + 80*40 cm of linen or silk
Cape (mantel) 1,5 meters for a waistlong one, around 2,5-3 meters for a half cirkle cloak, doubble (6 meters) for a cirkular one.
Warm dress with lining (varm överklänning med foder) 3-3,5 meters of wool + samt amount of lining.
Houppelande (vid överklänning) 3,5-4,5 meters of wool
Cottehardie (snörd/knäppt överklänning) 3 meters of thin wool (twill)
Sleeves (lösärmar) 80*60 cm of wool or silk
Aprondress (hängselkjol) 2-3 meters
Kyrtil/dress with sleeves (mellanklänning) 2 meters for an Euradress, 2,5 meters for the yellow dress, 3 meters for a fuller dress.
Coat (kappa) 2-2,5 meters of wool
Medieval/Viking man:
Hose (hosor) 1,4-2 meters of wool
Braies (brokor) 50-100 cm of linen depending on model
Pants (byxor) 1,6-2 meters of wool
Wide viking pants/baggy pants (pösbyxor) 4-6 meters of thin wool
Shirt (kort undertunika) 1,6-1,8 meters of linen (2 meters to reach the knee)
Tunic/kyrtil (tunika/kjortel) 2-2,2 meters of wool
Liripipe hood (struthätta) 60-80 cm of wool
Double/shorter jackets (kortare jackor) 1,5-2 meters of wool
Cloak (mantel) same as woman above
Viking coat (kaftan eller rak kappa) 2-2,4 meters of wool
I hope this was helpful, good luck with your sewing!
Becky från Mörks hantverk här, rent fysiskt faktiskt, eftersom vi har haft pysselhelg jag och Linda. Jag har just blivit färdig med min senaste vikingatida hängselkjol som jag tänkte få visa upp.
En sak som är roligt med vikingatiden är att man kan utgå från det som finns bevarat och ändå ha rätt mycket frihet att testa egna idéer. Denna hängselkjol har jag baserat på ett gravfynd där det finns bevarat en liten bit högst upp på framsidan. Hur hängselkjolen sett ut i övrigt går inte att veta; längd och kjolvidd är i princip helt fritt för tolkning.
Eftersom jag själv har väldigt lite kunskap om arkeologi har jag utgått från vad andra skrivit om fyndet, angående material och mått. Jag har inte haft som ambition att göra en exakt replika utan jag har varit ute efter att fundera på hur originalet kan ha varit konstruerat och göra en användbar och snygg klänning utifrån det.
Jag tycker om klänningar med mycket kjolvidd och valde därför att göra denna med relativt mycket tyg. Det är 3,5 meter i klänningen om jag inte minns fel. Tyget jag valt är en tuskaft av 100 % ull från Medeltidsmode. Klänningen består av fyra stycken som är utsvängda nedanför midjan. Fram och bakstycket har veckats ihop med hjälp av rynktråd i flera rader som dragits ihop. För att vecken ska hålla bra är det förstärkta på insidan med en tygbit i linne. Hela klänningen är handsydd i lintråd och sysilke.
(Tips från Linda; när vecken var färdiga så syntes lintråden som använts vid rynkning och sömnad på några ställen. Vi pressade då vecken med ett strykjärn inställt på två prickar och massvis med ånga, vilket gjorde att tyget plattades ut något och fyllde igen mellanrummen. Låt vecken svalna under en tyngd såsom ett bräde eller en skärbräda med böcker på, så får du fina jämna veck som håller formen bra.)
När jag klippte ut klänningen var jag gravid vilket för mig gjorde det naturligt att välja att avsluta veckningen fram där kroppsformen förändrades som mest. Bakstycket fick lika lång och bred veckning som framsidan för att skapa balans och markera någon slags kvinnlig kroppsform (både med och utan gravidmage).
Klänningen blev inte färdig medan jag var gravid, men det gör ingenting. Jag tycker om tanken på plagg som kan användas även när kroppen förändras och ser lika imponerande ut med ett barn i magen som när barnet har kommit och bärs utanpå klänningen.
I en föregående post har jag beskrivit hur jag sydde klänningen som jag använde på lajvet Nordanil 3, så här kommer ett par bilder på den färdiga klänningen och hur den bars under lajvet. Rollen är en trälfödd druid, och jag ville att hennes bakgrund skulle vara det som syntes tydligast.
Jag valde därför att sy en enkel dräkt, och sedan patinera den kraftigt. Innan jag skulle gå in och spela så smutsade jag ner mig själv och dräkten ytterligare, flätade slarviga flätor och sminkade mörka ringar under ögonen. På lajvet skulle nya roller och druider märkas med ett rött band runt armen (ny roll) och ett vinrött tyg (druid) samt att druider skulle ha en stav med symboler, så jag tog en gammal vinröd tygbit som jag knöt om läderremmen/bältet och gjorde en enkel stav av en rönn som jag barkade till hälften och dekorerade med pärlor av ben och trä och några tygremsor. Sjalen är ett (väldigt gammalt) tygstycke som jag färgat och haft som myggnät till en skogslevande roll, den fick nu fungera som huvudduk, huva och myggskydd i kombination. Härligt impregnerad i Wilmas tjärmedel…
Redo för att överraska lajvdeltagarna med en obehaglig träl och dödsbesatt druid!
Det här är en längre bloggpost om herjolfnesklänningen som jag gjorde till ett lajv.
Den har också i något förkortad form varit med i A&Sutställningen under Hägnan 2016.
Tanken med bloggposten är dels att ge dig inspiration kring hur du kan dokumentera ditt hantverksarbete, men kanske främst presentera en arbetsgång om du vill försöka dig på något liknande själv. Det är alltså inte en tutorial i egentlig mening, men utgå gärna från beskrivningen när du vill sy något liknande. Jag har inte tagit upp hur jag tar mått och får klänningen att sitta snävt. Det kan du istället läsa om under den här beskrivningen.
Alla hade inte turen att vara rika och välklädda under medeltiden. Majoriteten av befolkningen var bönder eller anställda arbetare, och den här dräkten tillhörde en av dem som hade det sämst. Dräkten hör till en kvinna och består av en oblekt linnesärk (dåtidens underkläder), och en ylleklänning som bars ovanpå särken för att hålla värmen (dåtidens vanliga klädesplagg). Till dräkten bars en enkel huvudduk i linne, och på vintern även strumpor, skor och ett överplagg i form av en hätta, mantel eller överklänning. Att gå barfota under sommarhalvåret sparade på de dyra skorna.
Material, teknik och hantverk
Bägge plaggen är hopsydda på maskin, och sedan har sömsmånen fällts (vikts ned) och sytts med vaxad lintråd. Fållarna är även de sydda med lintråd. Huvudduken består av en utklippt linnebit som fållats för hand. Ylleklänningen har patinerats för att se använd och sliten ut med hjälp av sax, kniv och färgpigment. Tanken är att patineringen ska efterlikna ett mångårigt slitage och lappande av ett klädesplagg. Genom att använda oblekt linnetyg till särken, och ett grovt ylletyg i en färg som liknar ett ofärgat ylle i klänningen, är tanken att dräkten ska se ut att tillhöra en fattig kvinna. Kläderna är slitna, och inget bälte behövs till klänningen då hon inte har några ägodelar eller mynt att bära med sig, och klänningen är så pass kort att den inte behöver fästas upp i bältet.
Hela dräkten består av knappt fyra meter tyg; 2 meter ylle och två meter linne till särk och huvudduk. Ylleklänningen är skarvad på flera ställen för att använda materialet så sparsamt som möjligt, men ändå få en stor kjolvidd eftersom det verkar vara det mest historiska även på mycket enkla plagg. Som du ser så får klänningen ett bra fall och fina veck även om det är lite tyg i den, så välj inte bort kjolvidden utan skarva hellre mer, så slipper du känna att du går runt i en sopsäck istället för en medeltida klänning.
Tillvägagångssätt:
Jag började med att räkna ut vilka mått klänningen behövde ha, och ritade upp bitarna på papper. Sedan ritade jag upp tygstycket jag hade att tillgå på en bit rutat papper, och försökte sedan rita dit alla tygbitar på ett så effektivt sätt som möjligt. När jag var nöjd fyllde jag i med tusch och kontrollräknade alla mått. Det är helt ok att dela, skarva och lappa, men tänk på att varje ny söm behöver sömsmån. Ovan är en tidig skiss.
Klänningen består av ett helt fram och ett helt bastycke, som är uppklippta i mitten. Det är sedan en kil fram och en bak, samt en kil i varje sida som når upp till ärmhålan. I originalet är det fler kilar i sidorna vilket ger mer vidd och ett finare fall, men jag valde att bara ha en i varje sida för att tyget skulle räcka. Ärmarna är S-ärmar med fler skarvar samt kilar fram och bak.
Om jag syr ett nytt mönster, är det minst osäker, eller har så pass lite tyg att allt ryms på golvet samtidigt så ritar jag alltid ut alla bitar samtidigt, och sedan klipper jag ut dem. Men det börjar bli jobbigt att kravla runt på golvet, jag skulle behöva skaffa mig ett arbetsbord…
Här syns hur bitarna blev utritade i slutändan. Jag fick vända på några bitar och skarva för att få ihop delar till ärmarna. Som ni ser så klippte jag också av framstycket vid axlarna för att få tillgång till en längre, rak tygbit. Axlarna skarvades istället på med de små fyrkantiga bitarna på mönstret. Om du vill göra flera skarvar så är det mycket lättare att ha ett färdigt mönster i papper, som du kan klippa isär och sedan pussla runt med på ditt tyg.
När alla bitar var utklippta så skarvades alla delar ihop så att de var hela, eftersom jag tycker att det är enklare att sy med hela bitar (fram och bakstycke, hela ärmar osv.) När jag syr så syr jag en söm, klipper rent och pressar, innan jag syr nästa. På det här sättet kommer jag aldrig att sy över en massa stående sömmar så det blir knövligt och klumpigt.
Det här är allt tygspill som blev över från tygstycket på 200 * 136 cm.
Här är den färdiga klänningen, hopsydd på maskin och sedan fälldes sömmarna åt ena hållet för hand. De små kilarna du ser i klänningens nedre kant är skarvar för att få raka jämna linjer på kilarna.
Här syns skarvarna för framstyckets axlar (sömmar med den placeringen finns även på andra medeltida plagg) och små kilar som sattes in i ärmarna för att få rörelsevidd. Det är även små kilar i ärmhålan, och en hel del skarvade bitar i ärmarna…
När du syr med flera små tygbitar (speciellt om tyget är kraftigt) så är det jätteviktigt att pressa noga, och sedan klippa ner sömsmånerna och fälla dem för att undvika att det skaver och din rörelseförmåga hindras. Men kom ihåg att alla skarvar behöver (minst) 1 cm sömsmån- annars kommer inte ditt plagg få de mått du tänkt dig!
Klänningen är lite kortare än vad som är vanligt- de flesta klänningar på avbildningar är fotsida eller längre. Tanken är att den ska vara praktiskt att arbeta i, och att det ska gå att gå i terräng och trappor utan bälte.
Inspiration och källor
Min inspiration kommer från samtida bilder (1350-1450) på fattiga människor som ofta har ärvda, trasiga och slitna kläder samt bilder på bönder och arbetare som ofta har enkla kläder med kortare kjolar som inte behöver fästas upp under arbete. Inspirationen till klänningens hopsömnad och passform kommer från Medieval garments reconstructed och är en återskapning av nr D10581 (sida 58) som är ett plagg som hittats vid Herjolfsnes på Grönland. Val av material och färg kommer även från den boken samt liknande fynd.
Tyget som jag använde till klänningen var Korps vadmal som gick på ungefär 150 kr/metern. Så en medeltida ylleklänning för 300 kr!
This summer I was in Luleå on the medieval event at Hägnan, which is an event that is both SCA, an open event for turists, a market and open for larpers and other medieval people. Simply, it’s for everyone.
Since I moved from northen Sweden to the very middle, I’ve come to realise that the medieval community and it’s different groups are slightly different here than up north. South of Sundsvall (were I live now) there’s enough medieval and viking interested people to form a whole lot of different groups; viking steads/groups, reenacters, SCAgroups, medieval larpers… And that’s all nice with loots of events to visit, but it seems to me that most of the groups don’t intermingle with each other. In northen Sweden there is not enough people to form and hold different groups all by them self. So we support each other. Larpers that like medieval stuff sure goes to SCAevents, SCApeople who like viking stuff visit those communitys and everybody meets during bigger events such as Hägnan. Sure, there is a lot of different SCAgroups all along the coast; 1-2 shires (communitys) every 260 kilometres is as close as it gets, right?
So, anyway, I have a particular love for Luleå since it’s my old home town, and I grew up visiting the open air museum Hägnan and playing there many times. Hägnan is such a magical event with lots of love, friendly people, good parties and a night that never grow dark. I was in charge over the handicraft station, but everybody was doing totally fine by they own so I just attended meetings and said stuff like “yeay, good job” and the like. We showed of different handicraft, such as woodworking, sewing and embroidery and a group manned the smithy the hole event. Some days the handcraft station was popular when other volunteers came by to sit with us when they weren’t at their work.
During the evenings the site closed for turists and everyone living there could enjoy workshops, training, entertainment and party. Some nights we were more tired than others, and one of those we took to a medieval picnic for dinner… Almost medieval?
This must be my new favorite dress. It’s comfy, not very hot, and handsewn after three paintings by Rogier wan der Veyden.
K and I were out and about and took some pictures on the site during the week.
You can’t se it on the photos, but the mosquitoes were not easy on us. It was also unusually hot during the days, so by the time it went cooler we were quite tired. But the light! Ah, there is no such light as northen Sweden during summer
I don’t really know what’s up with all the watermelon photos… I guess the melon is some kind of only-at-Hägnan-thing. I got lots of watermelon photos…
Medieval fashion show- of course there should be one!
Exhibition and A&S competition inside the lodge with R
Så länge jag kan minnas har jag tyckt om att teckna och måla, men den senaste tiden har det inte blivit så mycket av det, eftersom det mesta av min energi och kreativitet har gått åt till att sy medeltida kläder. Men jag tänkte visa er mina senaste projekt.
Förutom illustrationer så har jag ritat och tryckt upp ett presentkort till företaget. Så nu kan du köpa en snygg present till dig själv (eller en vän) som skickas hem i ett kuvert. Med presentkortet kan du både köpa material på workshops, på marknader och via bloggen (inga loppisplagg) samt beställa illustrationer och måttbeställda dräkter. Perfekt för dig som vill ge bort en medeltida present men inte riktigt vet vad mottagaren vill ha eller vilka mått denne har.
Eller köp en till dig själv, inför nästa medeltida säsong. Då kan du tillbringa sommarsemestern i trädgården med en paraplydrink istället för att drabbas av inför-event-paniksömnaden. Det bästa av allt? Det går också att måla presentkortet…
Presentkortet gäller ett år från beställning/betalning av kortet och minsta belopp är 250 kr. På kortet skrivs belopp, datum och en kod som du uppger när du vill lösa in kortet. På så sätt kan du behålla kortet men ändå göra din beställning. Presentkortet är handritat och kalligraferat och sedan tryckt på ett tjockare papper med linnestruktur. Snyggt värre!
Med ett presentkort kan du handla material av mig eller lägga personliga beställningar på illustrationer, plagg, hela dräkter osv.
Såhär kan det se ut målat. Vill du ha ett färdigmålat presentkort levererat?
Presentkort över 2000 kr färgläggs gratis om du vill.
Annars kan du betala 200 kr för att få det handmålat i valfria färger.
Eller varför inte måla själv och ge bort som en personlig gåva?
Jag säljer målningar och illustrationer, mestadels på beställning också. Keltiska knut-illustrationer börjar på 500 kr och uppåt för A4.
Det går bra att lägga beställningar med önskemål om motiv, storlek och färger. Jag tecknar aldrig två likadana bilder, allt är handgjort med blyerts, bläck, tuschpennor och akvarell på tjockt syrafritt akvarellpapper.
Där har jag en massa bra inspiration, länkar och medeltida fynd samlade under olika mappar. Titta gärna in och se om du hittar något spännande att inspireras av till ditt nästa projekt! Jag tycker om pinterest, mycket för att det är roligt, fullt med snygga bilder och lätt att få upp ett flöde som är inspirerande. Men jag tycker också om att följa andra människor med liknande intressen, pinterest blir personligt på ett helt annat sätt när bara bilder får stå för vad man gillar och tycker är intressant.
Follow me on pinterest and check out my folders to find viking and medieval inspiration and lots of paintings, sculptures and finds from different periods. I like pinterest, not only because of all the inspiration and the beautiful photos, but also for its personal touch- you get to se what other people finds interesting and what their preferences are, based only on pictures of their choice.
Below are some favourites for medieval and viking inspiration to check out
Första helgen i september varje år är det vikingamarknad på Gunnes gård, strax utanför Stockholm. Jag, H och ett par kompisar drog ner för att leka vikingaturister och upptäckte att vi hittat en av de absolut mysigaste marknaderna vi någonsin besökt. Fin plats, vikingatida byggnader och en bra blandning av vikingaläger och marknadsstånd gjorde eftermiddagen till en bra upplevelse. Det kom en regnskur, men höstmarknader är väl bara en förtäckt anledning till att få ha på sig några lager ull?
Bra blandning på utbudet var det också, så en fin samling pärlor och en tygsax fick följa med hem. Marknaden arrangerades av en grupp glada och positiva arrangörer vilket gjorde det extra roligt att åka dit, vem vill inte mötas av en glad och leende arrangör när man kommer in på marknadsområdet?
Me, H and a couple of friends visited Gunnes Gård and the viking market over an afternoon. Nice site and an interesting marketplace made for a fun afternoon, and I’m planning on returning there next year. A handful of silver beads and a really nice scissor made it home with me, and a lot of photos!
Nästa år ska jag helt klart besöka marknaden igen, kanske med ett litet försäljningsutbud så att jag har en anledning att stanna där och hänga längre…
Marketplace and living spaces in the same area makes for a cozy market!
Lots of inspiration for our personal camp…
…Like this roof, and the cute market table underneath
Nice decorations on the tent
And they had a viking ship (Tälja) on the site. I also need one of those?
Nice handicrafts
And friendly people!
With lots of nice garbs
and beautyful bags (Burr from Historiska Fynd showing of his garbs, looking awesome as always!)
This April our group visited the vikings at Årsunda and their event “Vårblot”. They have such an amazing site with a viking house and an open area for tents and a market. I really liked their efforts in keeping all modern things hidden away, water posts, cleaning areas, car parking- everything was hidden away so the experience was really 100 % viking. I was pretty sure I already had post about Årsunda, but apparently I only posted some photos of friends before, so here’s more at the actual site and what we did.
Making breakfast and coffee is sometimes the most important…
Neighbours
Hanging out, eating, drinking and braiding hair. That pretty much sums up our weekend.
Digging a ditch, or hiding something?
Inside the viking house after Saturday festivities.
Outside the house
The site was completely “all-viking”, until Sunday when we practically packed away the camp while sitting in the car. I like sites where the distance between packing-the-car and inside-the-tent are shorter than my belt…
Camping and market place
They also have an autumn event, so in a couple of weeks we’re going viking again down south 😉
This years Medieval Week at Gotland was the coldest I’ve experienced so far. I brought all my thin woolen dresses, summer clothing and the like. As a last minute-safety option I also took my green dress as it’s a little bit warmer. Lucky thought that, because I really needed all my layers of clothes along with the hoods and my short cloak/cape.
But it was a good week anyway, apart from me beeing cold, tired and sick most of the week. Because of this, and because I was working most of the week I barely have any photos at all. But some are just too good not to show so here they are…
A windy day on the beach, a little cold for swimming but nice for wearing wool.
H had his new 14th century outfit
One must visit Kränku for tea or coffee…
…and Botaniska trädgården (gardens) for roses and different trees.
Strolling Visbys alleys.
Finding agave plants
…and lavendel.
Did some medieval braids on my (mothers) cousin Eas hair while listening to music at a picnic inside an old ruin.
Js viking outfit
M and H as vikings in the gardens. We had plans during the week to go here, there or somewere else, but we often ended up just hanging around and talking to friends and long-time-no-see-people. That’s medieval week for you, just a mix with lots of coffe and some medieval drinks…
Group photo with some friends in the gardens
The Mörk family
Y & L
Hanging out at Kapitelhusgården medieval style, I’m so glad I had time for a couple of medieval pubs this year.
…and some very modern coffee at Skafferiet and the beautiful garden.
Last but not least some photos from the 100 landsknechts march
Me, H and some friends marched in the Landsknechtmarch togehter with 150 others. And music, never forget the music!
On the ferry home, I finally got some time to read and H took a nap.