HANDCRAFTED HISTORY


Leave a comment

Hur beställer jag en dräkt?

Jag syr medeltida och vikingatida dräkter på beställningar till både nära vänner och helt nya bekantskaper. I det här inlägget tänkte jag ta upp lite saker såsom hur det går till, vad det kostar och vad du egentligen beställer.

Vad ingår?

När du beställer en dräkt av mig så ingår följande:

  • konsultation och samtal om dräktens utformning, skisser och inspirationsbilder, prisförslag, materialförslag mm
  • beställning av material
  • förtvätt och behandling av alla tyger och övrigt material
  • uppritning och konstruktion av mönster efter dina mått
  • klippning, hopsättning och inprovning (vid behov) av dräkten
  • sömnad och hantverkstekniker
  • pressning och läggning av känsliga sömmar/efter överenskommelse, fållning och förstärkningssömmar vid behov
  • pressning av alla sömmar och av den färdiga dräkten
  • skötselråd och tvättråd för dräkten
  • ev spillbitar/lagningskit med de tyger som dräkten är sydd av så du kan laga framtida revor i dräkten

Du kan också välja till punkter såsom en helt handsydd dräkt, dekorationer, broderier, band, tillbehör osv. Om du är ute efter att hålla nere kostnaden så kan du också välja bort punkter genom att leverera ett förtvättat och struket tyg själv, eller få dräkten levererad ofållad för att göra handsömnaden själv.

Konsultation

När du beställer från mig så bjuder jag på den första timmen med konsultation. Det betyder att du i lugn och ro kan fråga om pris, dräktförslag och idéer utan att behöva betala något. Därefter har jag en fast timpenning som inkluderar bland annat skisser, inspirationsbilder, beräkning av tyg, beställning, detaljer osv. Använd din fria timme väl! Fundera över vad du vill ha och vad du har för budget redan innan; en historisk dräkt baserad på fynd? En cool dräkt som ser häftig ut? En praktisk lajvdräkt som ger dig kamouflage i skogen? Om jag vet vad du har för tanke bakom beställningen och vad du ska använda dräkten till så kan jag ge dig bättre förslag och priser.

Priset

En av de första frågorna jag får är vanligtvis ungefär “hur mycket kostar/kommer det att kosta att sy en dräkt”. Innan jag vet vad du vill ha för dräkt, vilka material du vill ha och hur du vill att den ska produceras är det svårt för mig att svara på den frågan. Jag tar ut en timlön för att sy, och sedan kostar material såsom tyg, tråd, band, metalldekorationer och tvättmedel.

Materialet

Eftersom jag inte vet vad du vill ha för material, så skriver jag mina prisförslag utan material. Sedan rekommenderar jag gärna lämpliga tyger och kan sköta beställning åt dig. Men du kan också be mig sy i ett tyg du redan hittat som du vill ha; men om jag inte tycker att materialet är lämpligt kommer jag säga att jag inte vill sy i det och istället föreslå ett annat material (jag kan tex inte få till en vacker brudklänning med några gamla lakan, eller en vattentät medeltida vinterdräkt med den gamla filten som låg hemma).

Tid för beställning och produktion

Räkna med att det tar tid att få en hel dräkt klar. Först kommer vi förmodligen diskutera dräkten muntligt eller skriftligt i flera omgångar. Sedan bestämmer vi material, jag beställer och väntar på leverans. När tygerna kommer ska de tvättas, torkas, strykas och sedan kan jag börja arbeta på dräkten. Att konstruera mönster, skära till tyg och sy är hårt jobb och inget som går att göra i bra tempo 8 timmar/dag. 4-8 veckor för en stor dräkt är inget konstigt, men det är mycket möjligt att jag kan få klart den snabbare (om det är lågsäsong och materialet kommer snabbt ex). En hel dräkt tar alltså tid, medan ett enkelt plagg går att beställa och få hem på ett par veckor.

Leverans

Jag skickar dräkten till dig (du betalar frakt) eller så kommer du och hämtar upp den hemma hos mig eller någonstans där jag befinner mig (ett event till exempel). Om du av någon anledning inte skulle vara nöjd med arbetet så ändrar jag i viss mån på produkterna tills du är nöjd med dem. I de fall plaggen ska ha en åtsittande passform kan en inprovning behöva göras, se ovan för vilka alternativ som finns. Jag kan också komma till dig och prova in dem, men då tar jag ut en timlön och en reseersättning.

Betalning

Du skickar betalning som täcker material och liknande kostnader vid beställning, och resten när du hämtar ut dräkten/när den skickas till dig. Eller så betalar du hela dräkten vid beställning.

Garantier?

Jag garanterar att dräkten passar för de mått du angivit vid beställningen, att den är sydd i de material vi kommit överens om och med de tekniker vi bestämt (handsömnad, maskinsömnad) samt att den prisuppgift du fått stämmer. En vanlig medeltida dräkt håller ofta många år, bara den sköts om och behandlas varsamt. Hur du använder och tvättar dräkten samt vilka material du valt påverkar livslängden väldigt mycket. Räkna med att dräkter i tunnare tyger samt dräkter som används vid strid, brottning, kämpalek osv slits betydligt mer än de som bara används vid fest och umgänge. Jag har ett brett kunnande och har sytt dräkter i över 15 års tid, och strävar hela tiden efter att bli bättre. Vad du ser på bloggen och på visningsbilder är både inspiration och exempel på kvalité. Gillar du det du ser, kommer du förmodligen bli nöjd med kvalitén på din färdiga dräkt.

Skötsel av dräkten

Jag skickar med rekommendationer om hur du ska sköta och tvätta dräkten, som är anpassade till hantverkstekniker och material. Alla tyger är maskintvättade (förutom siden) i grunden vilket innebär att de tål vattentvätt och inte behöver lämnas in på kemtvätt. Att förtvätta tygerna är viktigt eftersom de krymper första tvätten (eller första gången de blir ordentligt blöta…) släpper ifrån sig överskottsfärg, och kemikalier och mögelmedel tvättas bort. Plagget blir vackrare, tåligare och mer vänligt mot både hud och andra material. Linneplagg kan oftast köras i en vanlig maskin, medan ylleplagg helst tvättas i badkaret för hand eller hängs ut på vädring.

Hur tar jag mått till dräkten?

I samband med dräktbeställning ger jag dig tips och råd över hur du måttar dig själv, och en lista över vilka mått jag behöver. Om vi träffas måttar jag in dig själv. Om du vill få plats med flera lger kläder under ett plagg, säg till så lägger jag på utrymme. Vissa plagg/tyger kan töja ut sig under tiden de används, och då kan jag lämna ett par sömmar enkelt åtkomliga för justeringar.

Öppet köp och ångerrätt?

Jag följer konsumentköplagen ifråga om leverans, ångerrätt och reklamationer. Tänk på att du både köper en tjänst och en vara av mig när du beställer en dräkt, och att garantier, priser och överenskommelser i övrigt är gällande oss emellan. Det går i allmänhet inte att rakt av lämna tillbaka en dräkt som du inte vill ha, men jag åtgärdar produktionsfel och gör i viss mån ändringar för att du som kund ska bli nöjd. Du får också alltid se dräkten innan leverans om du vill så att du som kund kan be om ändringar om något inte stämmer. Tänk särskilt på att dräkten sys upp för att passa de mått du angivit, och inte dig som person. Därför är det viktigt att du tar mått på rätt sätt. Om dräkten inte betalas i sin helhet inom 3 månader från att jag meddelat att den är klar, kommer jag sälja dräkten till annan kund. Undantag gäller om vi kommit överens om en annan betalningsintervall.

Dräktinspiration

Här nedan finns några förslag på dräkter som jag gjort, både på beställning och till mig själv och min sambo.

Jag syr både enstaka plagg och hela dräkter, och du kan beställa helt färdiga plagg, eller be om att få göra ex fållning själv för att hålla nere priset. Enstaka plagg går på ca 600-2000 kr exklusive material, hela dräkter börjar på ca 3000 kr exklusive material. Hör av dig med dina idéer så ger jag dig ett kostnadsförslag gratis!

IMG_9216 Linda1B IMG_1746 IMG_9135 IMG_9028   WP_20151003_15_34_38_Pro IMG_2274 IMG_2414

höstbudet 2011

vikingadräktvinter 018 visby4 vinterspelen-1

IMG_9246


Leave a comment

New male garb

I made H some new clothes for this years medieval week at Gotland. He had several tunics already, but this one is made of thinner wool and will be a little less warm hopefully. For H, being comfy and not overly warm is more important than finding the correct seams and construction for the period. But I talked him into the tighter underarms, so the style would be that of middle-late 14th century. The hosen is made of a thin, somewhat loose twill and is really soft and nice to wear against the skin. One should never underestimate the importance of choosing nice cloth and making clothes that are comfortable to wear! It doesn’t matter if you have the most awesome outfit ever, if it’s to warm and complicated to wear it will end up in the closet…

IMG_9213

IMG_9217

The hood is made of a really nice fabric and have oak leaves around the edge, and metall buttons at the front. The hat is made of felted wool, and is a little early for the period, but a nice way to protect face and head from sun and weather. Under the hat is a linen coif. I made the pilgrim bag bigger than the period ones probably was, and H choose how high up he wanted to wear it. Since he likes to stash lots of things in his bag, including tablet, water bottle and other “must haves” the bag will hang more secure and tight against the body with a shorter shoulder strap.

IMG_9216

The tunic, hosen, bag and hood is made of wool, with seams in waxed linen and/or silk thread. Some seams are machine stitched, but most are made by hand, and then pressed down with iron and casted with silk. Undertunic/shirt, breeches and coif is made of linen. The shoes belongs to his viking garb and the belt and bag is some old larping outfit. Ready for Visby!


3 Comments

Kurser på Kapitelhusgården 2016

I år kommer jag hålla kurser på Kapitelhusgården, och det blir tredje året i rad! Känns fantastiskt roligt, och det kommer gå ett par gamla favoriter, men också några nya kurser. Här hittar du mer info om dem:

 
Brickbandsvävning med mönster (nyb)
“Grundkurs för dig som vill väva men inte vet hur. Tydlig genomgång och handledning för att påbörja vävning och förstå vävda mönster. Material, verktyg/brickor och häfte ingår.”
TORSDAG   08:30-11:30   575kr   15p   Stensalen

Det här är min populära brickbandsvävningskurs för dig som är nybörjare, eller som har provat någon gång men inte fått grepp om brickbandsvävning än. Under kurser går vi igenom alla steg, och du får med dig ett tydligt häfte hem så du kan sätta upp vävar hemma (och läsa på lite när du glömmer bort något). Du får också lära dig att rita och läsa mönster, vilket är väldigt roligt! Under kursen brukar vi hinna väva alltifrån några decimeter till nästan en meter band, så du får gott om tid på dig att prova och testa olika tekniker och effekter som jag visar. Jag brukar också gå igenom de vanligaste problemen som kan hända och hur du löser dem. Fokus ligger verkligen på att du ska få lära dig allt i lugn och ro för att sedan känna dig självsäker på egen hand.

WP_20150803_13_56_49_Pro

Brickbandsvävning under medeltiden (nyb)
“Grundkurs för dig som vill väva medeltida vardagsföremål. Snabb & effektiv vävning av strumpeband, bälten mm som blir enfärgade eller enkelt mönstrade. Historisk genomgång av fynd och mönster. Material, verktyg/brickor och häfte ingår.”
TORSDAG   12:30-15:30   575kr   15p   Stensalen

Den här kursen är ny, och ett alternativ till den ovan. Brickbandsvävning med mönster vänder sig mest mot de vikingatida mönstrade band som finns som fynd, medan brickbandsvävningen under medeltiden handlar om bruksband som bälten, snörning, kanter, strumpeband och liknande vardagsföremål. Vi tittar lite på fynd och hur de är gjorda, och jag går sedan igenom alla grunder i brickbandsvävning. Precis som ovan blir det egen vävning och problemlösning, och jag lär ut snabbvarpning (perfekt till enkla band för alla som inte gillar trådtrassel). Jag jobbar också för att hitta bra vävsilke så att det, förutom kvalitativa ullgarner, också ska finnas silke att välja på under kursen (men jag lovar inget, allt beror på leverantören just nu!)

På bägge vävkurserna finns det möjlighet att köpa med sig extra verktyg såsom brickor hem, om du vill ha större uppsättningar för hemmavävningen.

WP_20150803_13_56_31_Pro

Medeltida sömnad grundkurs
“Sömnadstekniker, praktiska tips och materialkunskap, för dig som vill bli bättre på att sy. Material ingår för att göra en väska.”
TISDAG   08:30-11:30   575kr   15p   Stensalen

Den här kursen är fullproppad med massor av praktiska tips och tricks kring allt som har med sömnad att göra. Jag tar med ylletyger i olika färger och sedan syr vi  medeltida pilgrimsväskor tillsammans. Jag går igenom “bra att tänka på” för sömnad, visar olika stygn och när och hur de används, och du provar själv i lugn och ro på din väska. Här finns goda möjligheter för att ställa frågor och be om råd kring alltifrån sömmar, tygval och dräkter. På plats finns olika trådar att prova sy med, och du får med dig bivax, nål och tyg hem för att fortsätta arbeta. Jag har också en stor bunt tygprover som du kan bläddra i, och få råd kring tygval till olika arbeten.

(Det kommer också finnas mönster på andra typer av föremål såsom påsar, raka väskor för vikingatid, hättor o dyl om du redan har en pilgrimsväska. Jag har valt väskan som produkt för kursen eftersom den ger dig möjlighet att träna på många olika typer av stygn utan att ta onödig tid i något moment.)

WP_20150803_13_57_17_Pro

Mönsterkonstruktion efter egna mått
“Lär dig göra egna mönster och rita kläder efter dina mått, under kursen gör du också en toile/grundmönster för överkroppen. Kom iklädd tajtare t-shirt/linne. Material ingår.”
ONSDAG   08:30-12:00   575kr   16p   Stensalen
LÖRDAG   09:00-12:30   575kr   16p   Stensalen

Toilekurserna brukar oftast bli fulla först, så var ute i god tid! Under den här kursen går jag kort igenom hur man tar egna mått för att sy medeltida och vikingatida kläder, och visar hur man lägger på sömsmån och rörelsevidd för att få en bra passform på kläderna. Sedan gör vi en toile för överkroppen, vilket är ett grundmönster som används för alla typer av åtsittande och stödjande kläder. Med hjälp av en toile kan du sy tajta snörda och knäppta klänningar, stödjande underkläder och formsydda mansplagg men även moderna plagg med bra passform. En toile kan också användas på lösa plagg för vikingatid. Kursen är till för både kvinnor och män och du behöver inte ha någon tidigare sömnadsvana. Eftersom vi provar in toilerna direkt på kroppen behöver du ha en tajt t-shirt/linne på dig under kursen. Deltagarna arbetar i par eller grupper så du får både prova att nåla in och rita en toile, och få en efter dina mått inprovad. På det här sättet får alla både prova in en toile och ta med en egen hem. I mån av tid visar jag också hur du kan tänka kring ärmar och hur du ritar egna ärmmönster.

Toilekursen går på svenska och är en praktisk workshop, kolla gärna in Mistress Mathildes engelska föreläsning på samma ämne. På den här kursen hinner vi inte göra separata ärmtoiler, men det håller däremot Mathilde i på engelska under tisdagen.

Mönsterkonstruktion av hosor för män och kvinnor

“Vi gör toiler för hosor med fot, knähöga eller hellånga, för män och kvinnor. Tips på sömmar, tygval och hur du får hosorna riktigt tajta. Material och verktyg ingår.”

Har inte fått en tid än, men jag tror fredag 9-12 var på tal i Stensalen

Jag kände att det äntligen var dags för en kurs med hosor, eftersom de kan vara kluriga att få till riktigt tajta. Under kursen finns det både toiletyg eller ylletyg (för en liten extra kostnad) för att göra hosor, vilket är den medeltida benklädnaden för både kvinnor och män. Kvinnodräkten har knähöga strumpor/hosor och mansdräkten har högre hosor, med eller utan fot, som fästs i bältet. Den tidigmedeltida hosan var löst sittande, men ju längre fram i tiden vi kommer desto tajtare och högre blir de. Du väljer själv vilken slags hosa du vill göra, och jag går igenom hur du provar in och får hosan så tajt som du vill ha den. Jag visar också olika sätt att konstruera fot och sula, och ger tips på sömmar och bra knep. Med dig hem får du ett mönster/toile eller påbörjade hosor i ylletyg. (Jag har valt att köpa hem mycket ylle till sömnadsworkshopen, vilket innebär att det kommer gå att köpa en bit ylle om du vill arbeta direkt med det, eller om du blir klar med din toile och vill påbörja hosor i ylle.) Eftersom vi provar in (lägre eller högre) benklädnader kan det vara bra att komma iklädd shorts, eller komma ihåg att ta på sig sina medeltida underkläder under dräkten.

Lite allmänt

Alla mina kurser hålls i stensalen, där är det relativt svalt och vi har skydd mot dåligt väder. Det går lika bra att komma i moderna kläder som medeltida, och min tanke är att du bara ska behöva ta med dig själv. Verktyg, material och kunskap finns på plats när du kommer. Nya vänner brukar man kunna hitta på köpet! Ett tips är att ta med en flaska vatten och något att fika på, undvik nötter men en macka eller frukt kan vara bra. För varma dagar kan en resorb upplöst i en flaska vatten vara skönt för att hålla sig pigg. På Kapitelhusgården finns dricksvatten och toaletter. Efter kurserna får man gärna hänga kvar för att umgås, väva med en nyfunnen vän eller bara prata medeltid, men kursledaren (jag…) måste städa undan och återställa lokalen till den kurs/föreläsning som börjar en kort stund efter att vi slutat, så därför får man ta med sina saker ner på den fina innergården.

WP_20150803_12_19_56_Pro


1 Comment

Old clothes and new dreams

So, I recently searched my computer to find some old I-know-they-should-be-here-somewere-photos (when I was young I had all photos in an actual box, fancy that…) on my viking age outfit. I found them, and a lot of other photos of moments not forgotten, but clearly from a time far far away. So I wanted to share some old but good clothes and pictures with you all, most of them now sold or given away to support new dreams. I like that clothes I have grown tired of can have new adventures with other people!

DSCN0421

Both the black and red dress now has new owners, but they were really fancy together!

IMG_1720

Look at K, she is sooo gorgeous in that hood!

IMG_9267

IMG_9269

B has a loose overdress, I will show you that again a couple of years later in a coming post…

IMG_1470

K in her viking garb during a Christmas market. Wearing the cloak over the hood makes all the warm air stay inside, and the wind outside.

IMG_1746

3 layers of wool keeps you warm during springwinter time (yes, it´s called vårvinter in northen Sweden. That time of year when it’s warm and sunny during daytime, but real winter during the nights).

Linda1B

Look what a fancy photo! It’s more common for me to make funny faces or blink during photoshoots, but this one is really nice. A very chilly day with freezing winds, so I wore the red dress from the first picture, under a blue shortsleeved woolen dress with pinned-on sleeves and a hood.

All this photos made me realise I got lots of new inspiration for making new garb, and some pieces that are newly finished but not yet documented.

 

 


Leave a comment

Min första lajvpackning, eller hur du undviker att frysa när du sover

Jag började lajva när jag var 15-16 ungefär. På den tiden fanns inte internet och sociala medier på samma sätt som idag, utan jag upptäckte den lokala lajvföreningen genom en artikel i dagstidningen, anmälde mig genom att ringa arrangörerna och ställa tusen frågor, och tog (när tiden var inne) bussen till lajvet. Jag kommer särskilt ihåg packningen, som bestod av en filt och en mantel, ett fårskinn, en påse nötter, en flaska vatten, en matskål med sked och dräkten som jag åkte i. Alla som någon gång har åkt på medeltidslajv förstår storheten i att få med sig packningen på bussen, men inser nog också att jag frös och inte hade klarat mig utan fina arrangörer och medlajvare som tog hand om mig och lät mig sova närmast kaminen.

Nu har jag lajvat och åkt på event i ungefär 15 års tid, och lärt mig ett och annat om att packa, hålla värmen och sova gott på lajv. Det första jag lärde mig var att du behöver mycket mer packning än du tror. Det är mycket kallare och myggigare ute än man tänker sig när packningen bildar hög i hallen och funderingarna kommer om det verkligen behövs extra filtar? Ja, det gör det. Alltid.

Jag ska inte gå in på detaljerade berättelser om alla gånger jag frusit, utan vill istället dela med mig av några olika packningsalternativ för att sova bra på medeltids, fantasy och vikingalajv:

Scenario 1:

Du måste bära din packning skitlångt ut i skogen.

Packlista:

  • Liggunderlag eller uppblåsbart liggunderlag insydd i ett neutralt, lajvigt tyg (ofärgat linne tex). En ren, hjort eller stor fårfäll. En varm sovsäck insydd i en yllefilt. Yllesockar och en mössa.
  • Myggigt ute? Öronproppar och ett tunt tyg att ha över huvudet.
  • Inget tält? En impregnerad tältduk, ett litet stormtält eller som fullösning en presenning som du lägger dina saker på och sedan viker upp runt dig och knyter fast i ett par träd skyddar mot regn och vind.
  • Snöre, kniv.

Packa i en stor fjällryggsäck eller liknande om du har, samt mat och småsaker i en till stor ryggsäck. Bär en på magen och en på ryggen. Filtar mm rullas ihop och spänns på ovanför ryggsäcken. Kompakt packning som sitter bra är lösningen. När du packat upp lägger du sedan ryggsäckarna längst ned mellan tältgolv och liggunderlag. Liggunderlag och skinnfäll skyddar dig från markkyla och fukt vilket är det som kyler mest, medan sovsäcken tar minimal plats, och i en filt syns den inte och blir inte fuktig.

S6300816

Ett skogsläger, väl dolt med hjälp av dova färger och låga tält.

Scenario 2:

Du måste bära din packning skitlångt ut i skogen samt packa upp medan lajvet pågår.

Packlista:

  • Som ovan, kontrollera att liggunderlag och sovsäck är dolda. Välj bort presenningen eller sy in även denna i ett tyg.
  • Knepet är att ta med minimal mängd moderna saker, och ha dessa dolda i påsar, säckar eller snygga väskor.
  • Enkla påsar, säckar, skinnryggsäckar, pilgrimsväskor, fässingar, näverkontar, flätade korgar, bältesväskor är förslag på snygga alternativ. Men se upp för att tänka att du ska “bära det mesta i händerna”. Ryggen och axlarna är gjorda för att bära, händerna för att ta en bit choklad när du börjar gå…

Om du inte har någon lajvig väska så bygger du dig en bärsele/bärram av slanor eller tunt virke. En liggande triangel eller fyrkant som passar mot din ryggtavla blir grunden. Surra ihop med rep, och ta breda läder eller tygremmar till axelremmar. På bärramen kan du nu surra fast hoprullade filtar, skinn, liggunderlag och liknande. Ett par stora fässingar kan enkelt bäras över axlarna eller ryggen ovanpå ramen och axelremmarna och fyllas med mat, kläder och annat viktigt. Hoppla!

S6300817

Ett annat alternativ är att sova i en hängmatta uppspänd mellan två träd. Det blir lätt kyligt i en sådan, så ligg på ett tjockt skinn och ta med en rejäl filt som skydd mot drag. Över hängmattan är ett regntåligt tyg uppspänt, både som skydd mot väder och för att dölja lägret. Det här var min sovplats ett år när vi spelade skogsfolk, och såhär i efterhand så undrar jag över högen med saker som ligger under sovplatsen. Är allt mitt? Hur fick jag med mig allt? (sovsaker, ett ombyte och mat + matsaker tar mer plats än man tror…)

Scenario 3:

Det kommer vara skiiitkallt på lajvet.

Packlista och tips:

  • Fundera över dina sovalternativ; delar du tält med andra som du kan ligga nära och dela kroppsvärme med? Kan ni elda i tältet eller ta med en kamin?
  • Kylan och fukten i marken är värst, se till att ha flera lager under dig. Liggunderlag, renfäll och en tjock filt som minimum.
  • Komplettera sovsäck med ett par stadiga filtar som håller ute kyla och fukt.
  • Ingen sovsäck? Sy ihop en stadig yllefilt dubbel, stoppa in ett varmt duntäcke och kryp in. Snygg sovsäck klar!
  • Yllestrumpor, vantar och mössa behövs- du vill inte släppa ut den kroppsvärme du har.
  • Extra vatten och mat behövs för att din kropp ska kunna hålla värmen.
  • Ett ylleunderställ värmer, kan gömmas i sovsäcken när det inte används.

IMG_9090

 


Leave a comment

Nytt knektprojekt

Ute regnar det igen så jag håller mig inne och arbetar på ett nytt projekt. Just nu tillverkar jag metervis med fina remsor. Urklippta ylleremsor är supersnyggt, här med en lång sidenremsa bredvid sig. Eftersom siden oftast vävs på smalare bredd än andra tyger så klipper jag remsor och syr ihop till en enda lång. Den använder jag sedan och klipper av allt eftersom.

Remsor till knektdräkter kan gärna mönsterklippas innan de sys fast eftersom du kan rita på avigsidan av tyget, och om du gör fel någonstans är det enkelt att skarva. Det är också enklare att komma åt. Nackdelen är att remsorna gärna drar sig och flexar lite i storlek, så det gäller att nåla eller tråckla noga innan du syr.

WP_20160527_11_45_33_Pro

Alla dessa remsor alltså… Har klippt remsor i två dagar nu… ibland undrar jag över vad jag håller på med.

WP_20160527_11_51_51_Pro

Men fint blir det… Kolla på ljuset och skillnaden på bilderna; det är samma tyg med på svart bottentyg. Ännu ett bevis på att man alltid ska beställa tygprover när man vill köpa nytt tyg och inte lita på bilder. =)

WP_20160525_16_39_54_Pro

Jag beräknade noga hur mycket tyg som skulle gå åt genom att rita upp alla mönsterbitar på rutat papper. Sedan lägger jag alltid på 10% för att tyget ska kunna krympa lite i tvätten. Det kan kännas segt att behöva rita på ett papper först, men på det här viset spar du pengar och köper inte tyg i onödan! Det här är spillet från hela dräkten… (fodret är inte utklippt än)


Leave a comment

Ny knektdräkt/ New outfit for the landsknecht

För ett tag sedan sydde jag en knektdräkt till A som skulle dra iväg på lajv. Tanken var en relativt enkel knektdräkt som skulle vara praktisk på lajvet, men ändå med en historisk grund. A ville ha olikfärgade ben och valde färg och några detaljer såsom hatt, men lämnade resten av designen till mig. Roligt projekt som tog en hel del tid, men knektdräkter blir ju så härligt dramatiska och överdrivna! Bildkommentarerna och resten av inlägget är på engelska, med en del beskrivningar på sömnadsdetaljer.

IMG_9132

A while ago I finished this outfit for A. It´s for larping, but the inspiration comes from historical paintings. The idea was a rather simple and practical yet fancy outfit, and A decided the colours and what type of hat he wanted but let me do the design of the outfit. Fun project, it took a lot of time but came out nice (I really like the jacket/wam) and landsknechts are so dramatic!

IMG_9113

Finished pieces; pants, jacket, shirt and hat.

IMG_9123

The jacket/wam with details

IMG_9120

The outfit is made of wool and linen, with woolen bands and strings to tie it up.

IMG_9119 (2)

IMG_9121 (2)

On the inside of the jacket I put some hooks and eyes to secure it and make it easy to close.

IMG_9108 (2)

The pants is laced together but also has a tied string at the top, and is made so you can fit a belt inside the lining. The belt is not a historical reference, but makes it easier to wear the pants if they get bigger by wear and wet weather. It also makes it possible to wear the pants without the jacket. A didn´t need a belt right now, as the pants really fit him well and are really slim around the waist… But you know- experience has made me wise (also I almost dropped my pants during the Krigshjärta larp but that’s another story.)

IMG_9118 (2) IMG_9117

All the visible seams and details are handmade/sewn but the parts are put together with the sewing machine to save time.

IMG_9110 (2) IMG_9111 (2)

The eyelets in the outfit are made with vaxed linen thread, and the pants have woolen bands to tie them under the knee.

IMG_9104 (2)

The hat is made with my blue trossfrau/landsknecht hat as inspiration, hand sewn with linen thread and the same wool as the wam and pants are made by.

IMG_9133

IMG_9135

A didn’t want to be all up on the blog, but he agreed to have some pictures taken on the outfit.


Leave a comment

Vackra Vikingar/ Pretty Vikings

Jag övertalade vännerna att ställa upp på snyggbilder utanför dörren till långhuset, när vi var på besök hos Årsundavikingarna. De lyckades hålla sig ganska seriösa, så här kommer lite snygg vikingainspiration för dig som går i tankarna på att skapa dig en varm vikingadräkt!

I persuaded my friends to pose outside the Viking house when we were at Årsunda. Took some really great photos for viking inspiration. But the one at the end is no doubt the best one…

IMG_9001IMG_8995IMG_9028

IMG_9057 IMG_9070 IMG_8988

Den helt klart bästa bilden sparade jag till sist. För när vi ska ta en gruppbild så är det svårt att inte få spexa till det litegrann….

IMG_8955


Leave a comment

Nytt namn och nytt språk/ New name and new language

Som du kanske ser så har jag bytt namn på min blogg från Hantverkat till Handcrafted History. Men det är samma innehåll, samma inriktning och samma jag som skriver. Anledningen är att jag vill ha en mer internationell prägel och kunna nå de som inte är svenskläsande =) Planen för bloggen är att fortsätta skriva delvis på svenska, speciellt sådant som handlar om lokala och personliga saker, men så småningom översätta och göra tutorials och beskrivningar på engelska. Så du kommer fortfarande känna dig hemma, men förhoppningsvis kommer mina andra läsare förstå mer utan att behöva sitta med google translate =)

So I´m finally coming around with a new name for my blog (from Hantverkat to Handcrafted History) and the intention is to write, at least part of the blog, in English. I know there’s many of you out there from countries other than Sweden whom are reading my blog, and I want to make it easier for you to understand all the good tips and tutorials. First up there will be some translations on old tutorials and useful tips, so hang in there!

Vad betyder Handcrafted History?

Handcrafted är den närmaste översättningen hantverkat jag kunde komma för att både internet och jag själv skulle tycka att det kändes bra. History har jag valt att lägga till av anledningen att “historia” är ett sådant härligt ord i det svenska språket; det syftar både till vår historia som i “förr-i-tiden”; allt som har med vikingatida och medeltida återskapande och utforskande att göra. Men vi säger också att vi “berättar en historia” när vi skapar; hantverkade föremål kommunicerar och berättar historier, och vi skapar och berättar tillsammans genom att göra och bära klädesplagg, dräkter, lajvkläder, historiska accessoarer. Så History får stå för både den historiska inriktningen och det berättande skapandet som jag älskar!

Hantverkat or Handcrafted History?

If you translate “hantverkat” to english it means handcrafted in the mening of (often useful and well made) artifacts and objects made by hand, by real people. It´s hard to give the word a true meaning while explaining it in English, because it is also connected to the swedish handicraft tradition with “slöjd” and the movement and tradition of “doing things all by yourself”.

In Swedish, the word “historia” (history) means both the history as in a-long-time-ago, but we also refer to fairy tales, or modern anecdotes and stories as “histories” (I´m going to tell you an amazing history) wich gives the word a wonderful double meaning; handcrafted historical objects and technics, but it also means telling stories with our hands, by choosing the design and material of the object and what we express by wearing them.

By creating fantastic things we’re actually telling stories; with our choices, with our hands, with our actions and decisions. What kind of story do you want to tell by making this beautiful thing?

What’s your story?

IMG_6747

 

 


1 Comment

Fint väder och lästips

Idag är det för fint väder för att blogga, så jag tipsar om att läsa Neulakko som skriver både på finska och engelska. Bra text, fina bilder och mycket tips om huvudbonader och slöjor!

Tidigare har jag skrivit ett par inlägg om att fotografera på lajv, men Nevnarien har ännu fler tips på hur du tar snygga foton (speciellt utomhus) och vilken utrustning som är bra till vad. Fin blogg med fototips!

Emma syr en hel del 1800-tal, men kolla in hennes återskapade Köstrupkjol om du är inne på vikingatid och intresserad av att göra en sådan.